Monday, December 28, 2009

Grammar

스페인 어 명사는 성 과 수 의 다 변화를 허용한다.

El maestro 대가
La maestra 여대가
La canción 노래
Las canciones 노래들
La casa de los vecinos 이웃들의 집
He visto a los vecinos 난 이웃들을 보았다
La casa es grande 집은 크다
He comprado la casa 난 집을 샀다
Las casas son grandes 집들은 크다
He comprado las casas 난 여러집을 샀다

1. El Género 성
명사의 성을 잘알기 위해서는 명사에 따르는 해당 관사와 함께 암기 하는것
이 가장 중요하다.
예) ¿noche? LA NOCHE 밤 ¿verano? EL VERANO 여름
¿coche? EL COCHE 승용차 ¿lunes? EL LUNES 월요일
¿mano? LA MANO 손 ¿crisis? EL CRISIS 위기

동물들의 실체나 성 구별은 다음과 같다.
1). 암수 구별이 다른경우
hombre 남자/ mujer 여자 gallo숫닭 / gallina 암탉
yerno사위 / nuera며느리 padre아버지 / madre어머니
buey암소 / vaca숫소 macho수컷 / hembra암컷
potro숫조랑말 / jaca암조랑말 caballo말 / yegua암말

2). 남성명사가 O나 그외로 로 끝나는데 여성명사가 될때는 A 로 변화 하는 경우
남성명사 어미가 L, N, R, S, Z 로 끝나는 명사
perro 개 / perra암캐 mulo당나귀 / mula암당나귀 niño소년 / niña소녀
hijo아들 / hija딸 gato고양이 / gata암코양이 mono원숭이 / mona
abuelo할아버지 / abuela할머니 hermano남자형제 / hermana여자형제
chaval소년 / chavala소녀 pastor목동/ pastora여자목동 rapaz소년 / rapaza소녀 león사자 / leona암사자
inglés영국인 / inglesa영국여자 coreano한국인 / coreana한국여자

3). 양성이 변하지 않는 형태
이 종류 의 명사는 형용사나 관사로 성의 구별을 나타낸다.
~ sta 로 끝나는 명사
El artista 예술가 (남) La artista (여)
El cinesta 영화인 La cinesta
El periodista 기자 La periodista
El socialista 사회주의자 La socialista

~nte 로 끝나는 명사
El estudiante 학생 (남) La estudiante (여)
El cantante 가수 La cantante
El principiante 초보자 La principiante
El debutante 데뷰자 La debutante

다음의 경우는 ~nte 로 끝나지만 ~e / ~a 로 성 변화 한다.
El dependiente 점원 (남) La dependienta (여)
El presidente 대통령 La presidenta

일반적으로 학식이 높은 직업은 성 구별에 있어서 어미변화를 하지 않는다

El médico / La médica 의사
El intérprete / La intérprete 통역가
El abogado / La abogado 변호사

그러나 그외의 직업은 성 구별의 어미 변화를 한다.

El tendero / La tendera 가게주인
El campesino / La campesina 농부
El instructor / La instructora 강사

여성 명사를 나타내는 어미 (극히 제한적 숫자이다... 암기)

~ esa

Príncipe 왕자 공주 Princesa
Duque 공작 공작부인 Duquesa
Abad 수도원장 여 수도원장 Abadesa
Alcalde 시장 여 시장 Alcaldesa
Baron 남작 남작부인 Baronesa

~ isa

Poeta 시인 여류시인 Poetisa
Papa 교황 여교황 Papisa
Sacerdote 사제 여사제 Sacerdotisa

~ triz

.............. 가정교사 Institutriz
Actor 배우 여배우 Actriz
Emperador 황제 여황후 Emperatriz

동물의 종류의 성
:대부분의 동물류의 명사는 암(hembra),수(macho)를 첨가 하여 구별 하는
한 형태 뿐 이다.

La araña macho 숫거미 La araña hembra
El elefante macho 숫꼬끼리 El elefante hembra
La rata macho 숫쥐 La rata hembra
El sapo macho 숫두꺼비 El sapo hembra
La rana macho 숫개구리 La rana hembra
El búfalo macho 숫들소 El búfalo hembra
La serpiente macho 숫뱀 La serpiente hembra

보시는 봐아 같이 앞에 언급한 명사 의 성 구별과 현격한 차이가 있는걸
잘 숙지 하시길 바랍니다.

La rata macho es tan pequeña como la hembra.
숫쥐는 암컷 처럼 쪼그만 하다.( pequeña 는 La rata 가 여성 명사 이기에 ~a 를 받음)
El búfalo hembra es tan bravo como el macho.
암 들소는 숫들소 처럼 사납다.(Bravo 는 El búfalo 를 따라서 bravo 로 변함)

El hombre alto 키큰 남자 / La mujer alta 키큰 여자
El perro pequeño 작은 숫개 / La perra pequeña
El léon fiero 사나운 숫사자 / La leona fiera
El artista famoso 유명한 남자 예술가/ La artista famosa
El debutdante nervioso 안절부절 하는 남데뷰자 / La debutante nerviosa
El médico experimentado 노련한 남자의사 / La médico experimentada.


성 변화를 하지 않는 명사

전형적 남성명사 형태: 어미가 ~O, ~OR, ~AJE, ~MA, ~AN, ~AMBRE. 로 끝나는 명사는 전형적인 남성 명사 이다.(예외 있음)

~O: Cariño 애정, libro 책
~OR: Candor 공평무사, resplandor 빛남, color 색상, valor 가치
~AJE: Blindaje 방탄, peritaje 감정료, libertinaje 방종, abordaje뱃머리를 데고 싸움
~MA: Poema 시, sistema 체계, teorema (수학)정리,법칙, fonema 음소, problema 문
제, dilema 궁지. 중요: 위의 단어 들은 그리스어 에서 유래한 고로, 비록 ~a 로 끝
나지만 항상 남성 명사 이다.
~AN: Pan 빵, azafrán 식용색소(뻬에쟈 요리때 사용하는 노란색소), mazapán 과자빵, plan 계획
~AMBRE: Enjambre 벌떼,다수, alambre 철사.

참고: hambre(배고픔) 는 여성 명사 인데 관사 el 이 따르는것은 agua, alma 처 럼 발음 상의 문제임 즉 el hambre,el agua, el alma 그러나 복수때는 여성 을 나타내는 관사 Las hambres, las aguas, las almas 로 사용함.



형적인 여성명사 형태: 어미가 ~A, ~DAD, ~UMBRE, ~TUD, ~EZA, ~IE, ~CION,
~SION, ~NZA, ~CIA, ~NCIA. 로 끝나는 단어는
전형적인 여성 명사를 나타낸다.


~A: Casa 집. mesa 책상. tiza 분필.
~Dad: Bondad 친절, amabilidad 호의, caridad 자비.
~Umbre: Mansedumbre 인자. 온화, podredumbre 비애, pesadumbre 슬픔.
~Tud: Virtud 장점, exactitud 정확함,solicitud 신청서.
~Eza: Pureza 순수.청정, realeza왕권.존엄, esperanza기다림, templanza절제.절도
~Ie: progenie 혈통.자손, barbarie 야만.잔인.
~Ción: Realización 실행, admiración감탄.칭찬, vocación 소명, canción.노래
~Sión: Erosión 부식.풍화, visión시력 , sesión 회.기.
~Cia/Ncia: Eficacia 효력, tolelancia참을성,인내.


의미에 주의: 하는 것은 고유명사의 성 을 알기 위해서 아주 중요하다.

Los Pirineos = Los Montes Pirineos 피리네 산맥
El mediterráneo = El Mar mediterráneo 지중해
La RENFE = La Compañía RENFE 스페인 철도회사

El niño tardó mucho en aprendeer a escribir el ocho. 숫자 8을 의미
어린이는 숫자 8 쓰기 배우길 한참 걸렸다.
Sin embargo, no tuvo dificultad con la uve doble. W 를 의미
그럼에도 불구 하고, W 자 는 어렵지 않았다,
He cogido el 27. 노선 27번 을 의미
난 27번 버스를 탔다.

동음이어 (Homónimos): 스페인어 에는 성 에 따라 뜻이 변하는 수많은 동음이어가 있다.

악기,도구 La trompeta 트롬펫
El trompeta 트롬펫 연주자

La espada 검,칼
El espada 칼로 소를 죽이는 투우사
기계 El segador 곡식을 베는 사람(남자)
La segadora 1.곡식을 베는 사람(여자)
2. 곡식을 베는 기계




다음은 명사의 수 에 대해서 공부 하겠습니다.


2. El Numero 명사의 수

명사의 수 는 단수(Singular) 와 복수(Plural) 2가지형태가 있습니다.
단수의 명사에 복수화를 하기 위해서 스페인어 에서는 ~S 또는 ~ES 2 가지를
사용 합니다.

1). 단수명사가 악센트 없는 모음으로 끝날때 는 ~ S
rosa 장미 / rosas 장미꽃다발
edificio 건물 / edificios 건물들,빌딩숲

2). 단수명사가 엑센트 있는 모음으로 끝날때 는 ~ES
alhelí / alhelies

3). 자음으로 끝날때 는 ~ ES
canción 노래 / canciones 노래집
cárcel 감방 / cárceles 감방들
rey 왕 / reyes 왕들 (왕 부부도 함께씀)


예외: 1. 다음 명사들은 악센트가 있는 모음으로 끝났지만 ~S 만 쓴다.
papá 아버지/papás, mamá어머니/mamás,
dominó 도미노게임/dominós, sofá 쇼파/sofás

2. 단수명사가 ~E 로 끝날땐 ~S 만쓴다.
café 커피 / cafés, cliché 연판 / clichés

3. 모음 í 로 끝나는 명사는 ~ES 를 쓴다.
alhelí 비단형꽃나무 /alhelíes,
jabalí 멧돼지/jabalíes, rubí 홍옥 /rubíes

4. 단수명사가 ~S 로 끝날때 는 즉 단/복 동형으로 변화 하지 않는다.
el lunes 월요일 / los lunes 매주 월요일

단, 단음절(Monosílabos)과 엑센트가 있는 다음절(Polisílabos)
에서는 ~ES 를 사용한다.
la tos 기침 / las toses
el interés 이익,이자/ los intereses

그러나, 합성어(compuesto)는 단.복수 동형으로 그냥둔다.
el rodapiés 널쪽,밑받침돌 / los rodapiés

복합 명사의 복수

1). 복합명사 복수 일반적 규칙을 따르는 형.
Ferrocarril 철도/ ferrocariles Ferro+carril
Sordomudo 농아/Sordomudos Sordo+mudo

2). 복합명사 인데 그중 2번째 명사는 속사(연결어) 역활을 하기에
복수형의 변화를 받지 않고 앞 명사만 받는다.
Coche cama 침대차/ Coches cama
Situacion limite 한계상황/ situaciones limite
Hombre clave 주요인물/ Hombres clave

3). 복합형으로 이미 복수형태로 이뤄진 합성어 는 복수형태 유지 하고
El paraguas 우산/ los paraguas
El parabrisas 자동차 앞유리닦이 / los parabrisas
복수와 의미

1). 복수 이며, 가산명사(셀수 있는 명사) 일때 2개 이상을 의미 한다.
El lápiz 연필 한자루
Los lápices 2자루 또는 그 이상

2). 불가산(셀수없는)명사 인데 복수로 사용할때는 가산명사 가 되는경우.
Los tabacos de canarios 카나리아 군도에서 생산되는 여러가지의 담배
Se tomó dos cafés 그는 두잔의 커피 를 마셨다.

3). 단.복수 일때 의미가 변화하는 명사
Es para mí un honor. 그것은 나에게 영광이다.
Se le rindieron honores. 그에게 예우를 대했다

Es un bien para él. 그것은 그에게 좋은것 이다.
Carece de bienes. 재산이 없다

Trabaja con celo. 열심히 일하다
Tiene celos de su mujer. 그는 그의 부인에 대한 질투를 가지고 있다.

Su esposa es extranjera. 그의 부인은 외국인 이다.
Le pusieron las esposas para llevarlo ante el juez.
판사 앞에 대려가기 위해서 그에게 수갑을 채웠다.



복수형태로만 사용

1). 관용어구
Dar largas al asunto. 어떤일을 질질 끌다
Hablar de veras. 진심으로 말하는데

2). 이중성(Ualidad) 항상 2개로 이뤄진 것을 뜻하는 명사
Tijera 가위, gafas 안경, pantalones 바지

3). 다중성(Pluraridad) 즉 다수, 군중을 뜻하는 명사
Alrededores 교외 주위사람들, comestible 식료품, viveres 먹을거리

4). 단수를 사용 하여 복수의 뜻을 의미 하는 수단.
- ¿ Suelen venir muchos extranjeros por aquí ?
여기에 자주 많은 외국인들이 오나요?
- Alemán, sí, mucho alemán.
네에, 독일 사람들 아주 많은 독일인들이 옵니다.

El espectador español, que es capaz de llenar el estadio, no
va, sin embargo, al teatro.
스페인 관객들은 축구장을 가득 메우는 능력이 있습니다, 그러함에도 불
구 하고, 극장에는 가지 않습니다.


발음과 글자변화:
단수가 복수형으로 변할때 악센트나, 글자가 변화 하는예

El carácter 성격 / Los caracteres
El régimen 제도,조직/ Los regímenes

정서법(Ortografía) 에 따른 예

Z -> C = ES
El capataz / Los capataces

단수에는 악센트가 있으나 여성 또는 복수명사에서는 악센트를 잃어버린는

El inglés / La inglesa
La canción / Las canciones

기본

스페인어 회화노트
1. 기본 회화
1)예/아니오. ☞ 씨(SI)/노(NO)
2)-해 주십시오.☞ 뽀르 파브르(PAR FOVOR)
3)대단히 감사합니다.
..
어깨 정도 내려오는 머리나 그보다 짧은 길이의 머리에 잘 어울린다 머리를 조금씩 잡아 끝부분을 롤빗으로 바깥 말음 해 드라이어 바람을 쐬어 오버하듯 뻗치는 느낌을 살린다 왁스나 스프레이로 고정시키고 메시 소재 헤어밴드로 이마를 드러내 시원한 느낌을 더한다 귀여운 양갈래 묶음 머리 나이보다 어려보이는 양갈래 묶음 머리는 바캉스 필수 아이템인 챙 모자와도 잘 어울린다 머리에 전체적으로 웨이브를 넣어 볼륨을 준 뒤 옆가르마를 타고 앞머리를 핀으로 고정시켜 시원하게 이마를 드러낸다
☞ 무차스 그라시아스(MUCHAS GAACIAS)
4)실례합니다. ☞ 뻬르돈(PERDON)
5)천만에요. ☞ 데 나다(DE NADA)
6)미안합니다. ☞ 디스꿀 뻬메(DISCULPEME)
7)괜찮습니다.
..
강한 스타일링제를 사용해 깔끔하게 정리된 스타일이 아닌 부스스함으로 자연스러움을 강조한 업 스타일은 헤어 밴드와 플라워 모양의 핀으로 장식되어 우아하게 연출되었다 롱 헤어 스타일의 강세가 여전한 가운데 쇼트와 미디움의 기근현상은 이번 시즌에도 이어졌다 미디움에서는 단정한 원 렝스 보다는 부스스한 보브 스타일을 자주 볼 수 있었고, 쇼트 스타일은 보이시한 분위기를 자아냈다 특히 극도로 짧아진 쇼트 스타일은 모델들의 워킹에 따라 자연스러운 컬을 보여줘 캐주얼하였다 이번 시즌은 차분하게 바람에 흩날리는 생머리 여성들을 길거리에서 쉽게 볼 수 있을 것 같다
☞ 에스따 비엔(ESTA BIEN)
8)내 이름은 킴입니다. ☞ 메 리야모 킴(ME IIAMO KIM)
9)당신 이름은 무엇입니까? ☞ 꼬모 쎄 리야마 우스떼(COMO SE LIAMA USTED?)
10)여기 영어를 할 줄 아는 사람이 있습니까? ☞ 아이 알기엔 께 아블레 잉글레스
(HAY ALGULEN QUE HABLE INGLES)
11)무슨 말인지 못 알아 듣겠다. ☞ 노 엔띠엔도(NO ENTIENDO)
12)물 좀 주세요. ☞ 아구아, 뽀르 파보르(AGUA, POR FAVOR)
13)화장실이 어딥니까? ☞ 돈데 에스따 엘 바뇨(DONDE ESTA EL BAN~O)
14)경찰 좀 불러 주세요.
..
5g 3만5천원 06 레브르 쌩띠앙뜨 입술에 은은한 광택을 더해주는 립글로스 5g 3만1천원 2006 Autumn 브랜드 가을 메이크업,가을 화장법,맥화장품 2006 Autumn 브랜드 가을 메이크업M·A·C - Smoky Gradation 가을 분위기와 잘 어울리는 스모키 메이크업
☞ 리야메 알 폴리시아, 뽀르 파보르
(LIAME AL POLICIA, POR FAVOR)
15)알겠습니다. ☞ 엔뗀디도(ENTENDIDO)
16)나는 한국인입니다. ☞ 요 쏘이 꼬레아노(YO SOY COREANO)
2. 인사말
1)안녕하십니까?(아침, 오후, 저녁) ☞ 부에노스 디아스(BUENOS DIAS),
부에노스 따르데스(BUENOS TARDES), 부에노스 노체스(BUENOS NOCHES)
2)안녕히 가세요(계세요)-작별인사- ☞ 아디오스(ADIOS)
3)처음 뵙겠습니다.
..
빗으로 머릿결 방향으로 빗어가며 위로 45도 이상 들어 올려 손가락으로 잡는다 가위를 머리카락 끝과 같은 방향으로 세워서 자른다 2 첫 번째 나눠 잡은 머리카락과 그다음 섹션의 머리카락을 함께 잡고 같은 방법으로 자른다 마지막 섹션을 자를 때는 앞머리 전체를 잡고 자른다 전문가들은 칼을 사용하기도 하는데 눈썹칼로 대신해도 좋다
☞ 무초 구스또(MUCHO GUSTO)
4)만나서 반갑습니다. ☞ 메 알레그로 데 베를레(ME ALEGRO DE VERLE)
5)먼저 하세요(양보 할 때) ☞ 우스떼 쁘리메로(USTED PRIMERO)
6)실례합니다. 말씀 좀 묻겠습니다. ☞ 뻬르돈, 오이가 우스떼(PERDON, OIAG USTED)
3.
..
Part 경동시장에서 찾았다목욕할 때 한약재를 사용하면 피부 미용은 물론 각종 질병을 치유하는 데 도움이 된다 여기에 소개한 한약재는 경동시장 등 한약 재료상에서 쉽게 구할 수 있으며, 가격은 600g당 상백피 1만원, 천궁 8천원, 삼백초·모과 6천원, 국화 1만5천원, 약쑥 3천원 선이다 피부를 하얗게 가꿔주는 상백피 뽕나무 뿌리의 껍질인 상백피는 화이트닝 화장품의 성분으로 자주 언급될 정도로 미백 기능이 뛰어난 재료다 상백피 달인 물을 목욕시 첨가해주면 전신 피부를 희고 맑게 가꿀 수 있다 사용법은 물 1ℓ에 상백피 한 줌을 넣고 30~60분 끓여 물이 반 정도로 줄어들면 약재는 면 보자기에 싸서 걸러내고 달인 물만 받아둔다
환전
1)어디서 돈을 바꿀 수 있습니까? ☞ 돈데 뿌에도 깜비아르 라 모네다
(DONDE PUEDO CAMBIAR LA MONEDA?)
2)100달러 바꿔 주세요. ☞ 뽀르 파보르, 깜비에메 씨엔 돌라레스
(POR FAVOR, CAMBIEME 100 DOLARES)
4. 숫자
1 ☞ 우노(UNO) 2 ☞ 도스(DOS) 3 ☞ 뜨레스(TRES) 4 ☞ 꾸아뜨로(CUATRO)
5 ☞ 신꼬(CINCO) 6 ☞ 쎄이스(SEIS) 7 ☞ 씨에떼(SIETE) 8 ☞ 오초(OCHO)
9 ☞ 누에(NUEVE) 10 ☞디에스(DIEZ)
20 ☞ 베인떼(VEINTE) 30 ☞ 뜨레인따(TREINTA) 40 ☞꾸에렌따(CUARENTA)
50 ☞ 씬꾸엔따(CINCUENTA) 100 ☞씨엔또(CIENTIO) 1,000 ☞밀(MIL)
10,000 ☞ 디에스밀(DIEZ MIL) 100,000 ☞ 씨엔밀(CIENMIL)
예)2백☞ 도스 씨엔또(DOS CIENTO), 3천 4백☞ 뜨레스 밀 꾸아또르 씨엔또
(TRES MIL CUATRO CIENTO)
5. 기본 회화 추가
1)해군 ☞ 나발(NAVAL)
2)나는 해군이다.
..
일광 노화는 적절한 관리로 속도를 늦출 수 있으므로 적극적인 대처가 필요하다 세월의 골짜기, 주름은 왜 생길까? 나이가 듦에 따라 콜라겐 섬유의 노화로 진피층이 흐물흐물해지고, 탄력을 잃은 피부가 중력에 의해 아래로 처지면서 주름이 생긴다 습관적으로 찡그리게 되는 이마, 미간, 눈꼬리는 표정 주름이 생기는 부위이며 흡연도 피부 탄력 저하 및 주름 생성의 원인이 된다 무엇보다 가장 큰 원인은 자외선 피부 노화의 주범인 자외선에 의해 만들어진 활성산소는 피하의 진피층 내에서 만들어지는 콜라겐, 엘라스틴 같은 섬유질과 히알루론산을 줄어들게 한다
☞ 요 쏘이 데 꼬레아 나발(YO SOY DE COREA NAVAL)
3)항구. ☞ 뿌에르또(PUERTO)
4)원양 항해.☞ 나베까씨온 데 알뚜라(NAVEGACION DE ALTURA)
5)군함.☞ 나비오(NAVIO) 나비오 데 구에라(NAVIO DE GUERRA)
6)해군 소령.
..
가로줄이라 다리가 더 뚱뚱해 보인다? 아닙니다 ^^ 많은 사람들이 즐겨 신는 데는 그 만한 이유가 있을 법 특히 캐주얼하게 잘 입는 스타일이라면 무난하고 편안하게 단 너무 다리가 두꺼운 분들은 줄무늬가 늘어날 수 있으니 주의바람
☞ 나비오 데 쁘리메라(NAVIO DE PRIMERRA)
7)안녕.☞ 올라(HOLA!)
8)다시 만나요.☞ 아스따 루엔꼬(HASTA LUEGO) 아스따 라 비스따(HASTA LA VISTA)
6. 길을 갈 때
1)미안하지만 -로 가는 길 좀 가르쳐 주세요.
..
발등은 큰 타투가 먼곳으로 부터도 눈에 띄고 예쁘답니다 ◆ 비키니에 타투 ◆ 비키니 입었을 때는 팔이나 가슴에 타투를 해보세요 역시 해변가에서는 배꼽의 주위에 헤나타투로 원 포인트를 주면 두말할나위 없이 주목받겠죠 ◆ 그 밖에 여러 모양의 타투를 즐겨보자 ◆ 착용하거나 벗거나 하는 번거로움이 필요 없습니다시중 팔찌에는 없는 독특한 모양을 그리는 것도 타투이기 때문에 가능합니다
☞ 뽀르 파보르, 엔세녜메 엘 까미노 빠라-
(POR FAVOR, ENSENEME EL CAMINO PARA)
2)시간은 얼마나 걸립니까? ☞ 돈데 에스따모스 아오라(DONDE ESTAHORA?)
4)지금 내가 서 있는 위치를 지도에서 지적해 주십시오.
☞뽀르 파보르, 인디께메 엔 에스떼 마빠 돈데 에스따모스 아오라
(POR FAVOR, INDIGUEME EN ESTE MAPA DEONDE ESTAMOS AHORA)
5)이 거리의 이름은 무엇입니까? ☞ 꼬모 세 리야마 에스따 깔리에
(COMO SE LIAMA ESTA CALLE?)
6)저 건물은 무엇입니까? ☞ 께 에스 에쎄 에디피시오 (QUE ES ESE EDIFICIO?)
7)시장. ☞ 엘 메르까도(EL MERCADO)
8)지하철 역.(기차역) ☞ 라 에스따씨온 데 메뜨로(레로까릴)
(LA ESTACION DE METRO (FERROCARRIL)
7.
..
그린 게이트 greengat dk 덴마크의 유명한 인테리어 브랜드그린게이트 크고 화사한 컬러의 플라워 프린트를 사용한 로맨틱 프로방스풍 컨셉트로, 주방도구, 소품, 침구가 주류를 이루고 액자, 촛대, 랜턴 등의 아기자기한 소품들도 선보인다 현재 오프라인 숍은 일본, 덴마크, 이탈리아, 영국 등에 있으며, 우리나라는 교보문고 종로점(02-273-2909), 샐리가든(sallygarden), 바인홈(vinehom cokr)에서 직영으로 판매되고 있다 제품을 구매하려면… 직접 사이트에 가입하거나 이메일로 구매하고자 하는 물품을 신청하는 방법이 있지만, 150만원 상당이 되어야만 구매할 수 있다
화장실
1)화장실은 어디입니까? ☞ 돈데 에스따 엘 세르비씨오
(DONDE ESTA EL SERVICIO?)
2)화장실 좀 사용해도 되겠습니까? ☞ 뽀르 파브르, 뻬르미따메 우사르 수 세르비씨오
(PRO FAVOR, PERMITAME USAR SU SERVICIO)
8. 택시 탈 때
1)택시 타는 곳은 어디입니까? ☞ 돈데 에스따 라 빠라다 데 택시
(DONDE ESTA LA PARADA DE TAXI?)
2)택시 한 대 불러 주셔요. ☞ 리야메 운 딱시, 뽀르 파보르
(LIAME UN TAXI, PORFAVOR)
3) -까지 요금은 얼마입니까? ☞ 꾸안또 꾸에스따 마스 오 메노스 아스따-
(QUANTO CUESTA MAS O MENOS HASTA-)
4) -까지 가 주셔요. ☞ 리에베메 아-(LIEVEME A-)
5)서둘러 주세요(빨리 갑시다) ☞ 마스 라삐도, 뽀르 파보르(MAS RAPIDO, POR FAVOR)
6)여기서 서 주셔요.
..
쿨비즈(Coolbiz)는 시원하다, 멋지다는 뜻의 쿨(Cool)과 비즈니스(Business)가 결합된 단어 여름철 업무 효율을 높이고 에너지를 절약하기 위해 넥타이를 매지 않고 재킷을 벗는 등 셔츠나 간편한 옷차림의 근무 복장을 말한다최근 정부는 물론 대기업들도 캠페인을 펼치며 쿨비즈 패션을 권하고 있다》[1] 넥타이 풀고 셔츠는 제대로쿨비즈의 기본은 넥타이에서 해방되는 것 목을 조이고 있는 넥타이만 풀어도 체감온도가 약 0
☞ 빠레 아끼, 뽀르 파보르(PARE AQUI, POR FAVOR)
7)거스름돈은 가지셔요.☞ 께데쎄 엘 깜비오(QUEDESE EL CAMBIO)
9. 지하철에서
1)여기서 가장 가까운 지하철역은 어디입니까? ☞돈데 에스따 라 에따시온 데 메뜨로 마스
2)표 두 장 주세요.☞ 도스 빌리에떼스, 뽀르 파보르(DOS BILLETES, PORFAVOR)
예)동대문 역 5장(동대문 신꼬 DONGDEMUN CINCO)
3)나는 -에 가고 싶습니다.
..
문화적 차이도 있고, 실제로 안구도 다르기 때문이라는 보고가 있다 두 번째는 형광등색, 전구색처럼 빛의 색깔을 나타내는 켈빈(K)이다 우리가 흔히 형광등색이라고 부르는 것이 주광색 6500K 4000K은 백색으로 이름은 백색이나 화이트가 아닌 살색이 약간 섞여 있다 전구를 살 때 ‘백색’이라는 표시는 하얀색이 아니라 연한 살색인 것 백열전구의 색은 2700K이다
☞ 끼에로 이르 아-(QUIERO IR A-)
4)시내 중심가.☞ 엘 센뜨로 데 라 씨우닫(EL CENTRO DE LA CIUDAD)
10. 사진 찍을 때
1)여기서 사진 찍어도 됩니까? ☞ 뿌에도 사까르 포또스 아끼?
(PUEDO SACAR FTOS AQUI?)
2)사진 좀 찍어 주세요.☞ 뽀뜨리아 아쁘레따르 엘 보똔 델 옵우라도르?
(PODRIA APRETAR EL BOTON DEL OBTURADOR?)
3)함께 사진 찍어 주셔요.
..
국내 비만 전문가들은 '안타깝게도' 고개를 저었다 자생한방병원 비만센터 류갑순 과장 등의 도움말로 야식과 비만의 관계를 알아봤다   #밤은 지방의 독무대   김모씨(24·여·웹디자이너)의 경우를 우선 보자 김씨는 대학 시절만 해도 날씬한 몸매를 자랑했다 체중이 갑작스럽게 늘어난 것은 웹디자이너로 취직한 1년 전부터다
(나와 함께).
☞ 뗀뜨리마 인꼰베니엔떼 엔 아쎄르세 우나 포또 꼼미고?
(TENDRIA INCONVENIENTE EN HACERSE UNA FOTO COMMIGO)
4)보내 드릴테니 여기 주소를 적어 주셔요.
☞ 레 엔비아레 라 포또 뽀르 파보르, 에스끄리바 아끼 수디렉씨온
(LE ENVIARE LOA FOTO POR FAVOR, ESCRIBA AQUI SUDIRECCION)
11. 쇼핑할 때
1)얼마입니까? ☞ 꾸엔또 에스(QUANTO ES?)
2)전부 합해서 얼마입니까? ☞ 꾸엔또 에스 엔 또탈(QUANTO CUESTA EN TOTAL?)
3)구경만 하겠습니다.
..
미쟝센 헤어 스타일리스트 김정한 원장은 롱 웨이브는 어떤 얼굴형에도 잘 어울리는 스타일로 여성스럽고 로맨틱한 느낌을 연출할 수 있다며 좀 더 개성 있는 롱 웨이브를 원한다면 앞머리를 내려 연출하는 것도 좋다고 말한다 난 양복보다 비싼 청바지 입는다 젊음과 반항, 도전정신의 상징으로 여겨졌던 청바지(블루진) 하지만 이제는 재력과 취향의 상징이라고 해야할 듯하다 이른바 프리미엄진이라 불리는 고가 수입진들이 청바지시장에서 급부상하고 있기 때문이다
☞ 에스또이 쓸라멘떼 미란도(ESTOY SOLAMENTE MIRANDO)
4)나한테는 너무 비쌉니다. ☞ 에스 데마시아도 까로(ES DEMASIADO CARO)
5)조금 싸게는 안됩니까? ☞ 아가메 운 디스꾸엔또(AGAME UN DISQUENTO)
12.식당에서
1)메뉴 주셔요.☞ 엘 메누, 뽀르 파보르(EL MENU, POR FAVOR)
2)영어로 된 메뉴판이 있습니까? ☞ 띠에네 엘 메누 에스끄리또 엔 잉글레스
(TIENE EL MENU ESCRITO EN INGLES?)
3)영어 할 줄 아는 사람 있습니까? ☞ 아이 알기엔 께 아블레 잉글레스
(HAY ALGUIEN QUE HABLE INGLES?)
4)이것으로 하겠어요.
..
먹고 난 녹차 티백을 살짝 적신 뒤 냉장고에 넣어 차갑게 한 후 얼굴에 얹어두면 끝 아무것도 섞이지 않은 플레인 요구르트는 노폐물을 흡착하면서 피부를 보들보들하게 가꾸어주는 효과 세안 후 골고루 펴바르고 건조되면 헹구어낸다 주 1~2회 실시하면 효과적겹겹 수분 레이어드는 필수 여름에도 세안 후 아무것도 바르지 않으면 하얗게 각질이 일어난다면? 피부에 절대적으로 수분이 부족하다는 증거
☞ 데메 에스또(DEME ESTO)
5)지금 곧 됩니까? ☞ 뿌에데 뜨라엘로 엔 쎄기다 (PUEDA TRAERLO EN SEQUIDA?)
6)완전히(중간,살짝)구워 주세요.(STEAK시킬 때) ☞ 뽀르 파보르, 비엔 빠사도
(노 무이 빠사도, 뽀꼬 빠사도) (POR FAVOR, VIEN PASADO
(NO MUY PASADO, POCO PASADO)
7)그 요리는 일품이었습니다.☞ 그리씨아스, 에스따바 델리씨오스
(GRACIAS, ESTABA DELICIASO)
8)음식이 맛있습니다.☞ 라 꼬미다 에스리까(LA COMIDA ES RICA)
9)웨이타 주문 좀 받아요.
..
① 엄지와 검지로 눈과 눈을 살며시 누르는 동작을 반복한다 ② 왼손으로 왼쪽 눈의 머리 부분을 가볍게 누르면서 오른손은 얼굴의 바깥쪽을 향해 천천히 당긴다 ③ 오른손을 떼고 눈의 머리를 손가락으로 누른 채 5초 동안 가만히 있는다 손을 바꿔 3회씩 반복한다 전도연의 물광 메이크업 따라잡기 칸의 여왕이 된 뒤 자랑스럽게 인천공항을 통해 개선하던 전도연의 옷차림과 얼굴을 기억하는지
☞ 엘 모소, 뽀르 파보르, 뻬디도
(EL MOZO, POR FAVOR, PEDIDO)
10)계산서 주셔요. ☞ 뽀르 파보르, 엘 에스따 꾸엔따(POR FAVOR, EL ESTA CUENTA)
11)주문에 필요한 단어: 물☞ 아구아(AGUA) 빵☞ 엘 빤(EL PAN)
스프☞ 라 소빠(LA SOPA) 밥☞ 엘 아로스(EL ARROZ)
버터/쨈☞ 라 만떼꼬리야/ 라 메르멜라다(LA MANTEQUILLA/LA MERMESADA)
샐러드☞ 라 인엔살라다(LA ENSALADA) 닭고기☞ 엘 볼리요(EL POLLO)
소고기☞ 라 까르네 데 바까(LA CARNE DE VACA)
돼지고기☞ 라 까르네 데 쎄르도(LA CARNE DE CERDO) 소금☞ 라 살(LA SAL)
후추☞ 라 삐미엔따(LA PIMIENTA) 와인☞ 엘 비노(EL VINO)
맥주☞ 라 세르베사(LA CERVEZA) 커피☞ 엘 카페(EL CAFE)
설탕☞ 엘 아수까르(EL AZUCAR) 재떨이☞ 엘 쎄니쎄로(EL CENICERO)
냅킨☞ 라 세르빌리예따(LA SERVILLETA) 담배☞ 엘 씨가릴리요(EL CIGARRILILO)
라이타☞ 엘 엔쎈데도르(EL ENCENDEDOR) 위스키☞ 엘 위스키(EL WHISKY)
13. 대화에 필요한 참고 자료
1)이것은 무엇입니까? ☞ 께 에스 에스또(QUE ES ESTO)
2)당신의 직업이 무엇입니까? ☞ 께 에스 우스떼(QUE ES USTED?)
3)실례합니다.☞ 꼰 뻬르미소(CON PERMISO)
4)당신은 어디 출신입니까?/나는 한국인입니다.
..
스 쿨 룩과 스트리트 펑크에서 영향을 받은 체크 패턴이 팬츠는 물론 스커트에도 많은 영향을 줄 것 프래피티 스타일과 펑크 스타일 중 하 나를 골라 스타일링하면 무난할 것레드 밀리터리 점퍼 가격미정 크럭스, 프린트 이너 티셔츠 4 만8천원·체크 패턴 모직 팬츠 가격미정·화이트 벨트 8만6천원 제너럴 아이디어 by 최범석 ▶ 52 detail skinny pants그레이 워싱 데님 일색이었던 스키니 팬츠였다면 가을부터는 다양한 소재의 스키니 팬츠를 만날 수 있겠다 독특하게 염색된 소재부터 폴리 소재로 된 글리터 스키니 팬츠까지 다리만 예쁘다면 선택의 폭은 넓다
☞ 데 돈데 에스 우스떼?/소이 꼬레아노
(DE DONDE ES USTED?/SOY COREANO)
5)당신을 만나게 되서 반갑습니다.☞ 무초 구스또 엔 꼬노쎄르레 아 우스떼
(MUCHO QUSTO EN CONOCERLE A USTED)
6)반갑습니다.☞ 엔깐따도(ENCANTADO)
7)내 이름은 김철수입니다.☞ 미 놈브레 에스 김철수(MI NOMBRE ES KIM CHUL SOO)
8)기혼입니까? 미혼입니까? ☞ 에스따 까사다 오 쏠레라(ESTA CASADA O SOLTERA?)
9)미혼입니다.
..
자기의 치수에 맞는 거들을 선택하는 것도 중요하다 더 날씬해 보이고 싶어 작은 거들로 배를 감추는 경우 거들 위·아래로 살이 밀려 올라가 울퉁불퉁하게 튀어나온다 또 거들로 심하게 압박하면 배가 동그랗게 돼 오히려 뚱뚱해 보인다 허벅지 부위가 동그랗게 튀어나온 것 역시 허벅지 둘레보다 거들 사이즈가 작기 때문 특히 허벅지는 사이즈가 작으면 밑단이 올라와 불편해진다
☞ 에스따 쏠레라(ESTA SOLTERA)
10)나는 쇼핑하기를 원한다.☞ 요 데세오 이르 데 꼬쁘라스(YO DES대 IRDE COMPRAS)
11)나는 너를 사랑한다.☞ 요 떼 아모(YO TE AMO)
12)당신은 몇 살입니까?☞ 구안또스 아뇨스 띠에네스(CUANTOS AN-OS TINES?)
13)여기서 담배 피워도 됩니까?
14)나는 만족한다. ☞ 에스또이 꼰덴또(ESTOY CONTENTO)
15)당신은 서울에 가 본 적이 있습니까? ☞ 꼬노쎄스 쎄울(CONOCES SEOUL?)
16)운전수, -까지 갑시다.
..
특히 감비차(減肥茶)는 다이어트계의 선풍적인 인기를 끌고 있다 또 녹차 계열의 오룡 철관음(鐵觀音) 청차(靑茶), 보이차(普이茶) 역시 지방 분해력이 높다 마시는 것과 동시에 신진대사를 높여주는 목욕법에도 관심을 돌리면서 건강과 다이어트를 동시에 만족하려는 노력이 급부상하고 있다 예로부터 탕에 약초를 넣고 목욕하는 약탕요법이 전해지고 있는데, 피부를 가꿔주는 것은 물론이고 질병 치료 효과가 컸다 양귀비 역시 현종의 환심을 사기 위해 갖가지 향욕을 즐겼다
☞ 초퍼, 바모스 아 라- (CHOFER, VAMOS A LA-)
17)팁입니다.☞ 에스 라 쁘로삐나(ES LA PROPINA)
18)식당 ☞ 레스따우란떼(RESTAURANTE)
19)이 근처에 중국 음식점은 없습니까?
☞아끼 쎄르가 아이 운 레스따우란떼 데 꼬미다 치나?
(AQUI CERCA HAY UN RESTAURANTE DE COMIDA CHINA?)
20)이태리요리/ 일본요리/ 한국요리 ☞ 이딸리아나/하보네사/꼬레아나
(ITALIANA/JAPONESA/COREANA)
21)한번/두번/세번☞ 우나 베스/도스베쎄스/뜨레스 베쎄스 (UNA VEZ/DOS VECES/TRES VECES)

Espanol

1.인사말
(Muchas)Gracias. ((무차스) 그라씨아) 감사합니다.
Hola! (올라) 안녕하세요.
Mucho gusto. (무초 구스또) 처음 뵙겠습니다.
Adios./Hasta luego./Hasta la vista. (아디오스 / 아스따 루에고 / 아스따 라 비스따) 안녕히 가세요/다음에 뵙겠습니다.
Lo Pase muy bien. (로 빠세 무이 비엔) 즐거웠습니다.
Oiga! (오이가) 실례합니다.
Perdon./Perdoneme./Lo siento mucho. (뻬르돈 / 뻬르도네메 /로 시엔또 무초) 죄송합니다.
Esta bien. (에스따 비엔) 좋습니다.

2.외국어로 대화할 때의 여러 가지 말
Hable mas despacio, por favor. (아볼레 마스 데스빠시오 뽀르 화보르) 좀더 천천히 말씀해 주십시요.
No se/No conozco. (노 세 / 노 꼬노쓰꼬) 모르겠습니다.
Si/No (씨 /노) 예./ 아니요.
Entiendo (엔띠엔도) 알겠습니다.
No, gracias. (노 그라씨아스) 아니요. 괜찮습니다.(사양) 3.양해를 구할 때
Donde estan los servicios? (돈데 에스딴 로스 세르비씨오스) 화장실은 어디에 있습니까?

4.자신을 소개할때
De dode es usted? (데 돈데 에스 우스뗏) 어디에서 오셨습니까?
Sou de Corea. (소이 데 꼬레아) 나는 한국인입니다.
Me Ilamo Hong Gil-dong (메 이야모 홍 길 동) 내 이름은 홍길동입니다.
Estoy de viaje. (에스또이 데 비아헤) 나는 여행중입니다.
Como se Ilama usted? (꼬모 세 이야마 우스뗏) 성함이 어떻게 되십니까?

5.장거리 여행
Quiero reservar en el avion para Seoul. (께에로 레세르바르 엔 엘 아비온 빠라 세오울) 서울행 비행기를 예약하고 싶습니다.
Quisiera reconfirm!!ar mi vuelo. (끼시에라 레꽁휘르마르 미 부엘로) 예약을 확인하고 싶습니다.
Donde esta la parada de autobus para el centro de la ciudad? (돈데 에스따라 빠라다 데 아우또부스빠라 엘 쎈뜨로 데 라 씨우닷) 시내로 가는 버스 정류장은 어디입니까?
Donde esta la oficina de cambio? (돈데 에스따 라 오휘씨나 데 깜비오) 환전소는 어디에 있습니까?
Donde puedo alquilar un coche? (돈데 뿌에도 알낄라르 운 꼬체) 렌터카는 어디에서 빌립니까?
He perdido el Eurail Pass. (에 뻬르디도 엘 유레일 빠스) 유레일 패스를 잃었습니다.

6.시내의 이동
Se puede ir alli andando? (세 뿌에데 이르 아이 안단도) 걸어서 갈 수 있습니까?
Donde estamos ahora? (돈데 에스따모스 아오라) 지금 제가 있는 이 곳은 어디입니까?
Estoy perdido(perdida) (에스또이 뻬르디도 (뻬르디다)) 길을 잃었습니다.
Donde esta la estacion mas cercana? (돈데 에스따 라 에스따씨온 마스 쎄르까나) 가장 가까운 역은 어디입니까?
Guardese la vuelta para usted.(구아르데세 라 부엘따 빠라 우스뗏) 거스름돈은 가지세요.
Aviseme cuando Ileguemos alli por favor. (아비세메 꾸안도 이예게모스 아이 뽀르 화보르) 그곳에 도착하면 가르쳐 주십시요.
Donde tengo que cambiar? (돈데 땡고 께 깜비아르) 어디에서 버스를 갈아타야 합니까?
Cuanto es la entrada? (꾸안또 에스 라 엔뜨라다) 입장료는 얼마입니까?
Podria sacarme una foto? (뽀드리아 사까르메 우나 후오또) 죄송합니다만, 제 사진을 찍어 주시겠습니까?
Se pueden sacar fotos aqui? (세 뿌에덴 사까르 후오또스 아끼) 여기서 사진을 찍어도 됩니까?
Me permite tomarle una foto? (메 뻬르미떼 또 마를레 우나 후오또) 당신 사진을 찍어도 됩니까?
Cuanto tiempo se tarda andando hasta el albergue juvenil? (꾸안또 띠앰뽀 세 따르다 안단도 아스따 엘 알베르게 후베닐) 걸어서 몇 분이나 걸립니까?
Que autobus tengo que tomar? (께 아우또부스 땡고 께 또마르) 몇 번 버스를 타야 합니까? 7.상점에서
Solamente estoy mirado. (솔라멘떼 에스또이 미란도) 구경만 할 뿐입니다.
Esto es demasido grande(pequeno). (에스또 에스 데마시아도 그란데 (뻬께뇨)) 너무 큽니다./너무 작습니다.
Puedo probar esto? (뿌에도 쁘로바르 에스또) 입어 보아도 됩니까?
Tiene otro tipo? (띠에네 오뜨로 띠뽀) 다른 것은 없습니까?

8.전화
Donde hay un telefono publico? 돈데 아이 운 뗄레후오노 뿌블리꼬 공중 전화는 어디에 있습니까?
Por favor, esta Ilamada a cobro revertido. 뽀르 화보르 에스따 이야마다 아 꼬브로 레베르띠도 수신자 부담으로 부탁합니다.

9.곤란할 때
Socorro! (소꼬로 도와주세요.)
Cuidado! (꾸이다도 위험해요)
Llame alguien que hable coreano, por favor. (이야메 알기엔 께 아블레 꼬레아노 뽀르 화보르) 한국어를 하는 직원을 불러주십시오.
He perdido mi passaporte. (헤 뻬르디도 미 빠사뽀르떼) 여권을 잃었습니다.
Llame a la Embajada de Corea, por favor. (이야메 알 라 앰바하다 데 꼬레아 뽀르 화보르) 한국 대사관에 연락해 주십시오.
He perdido mis cheques de viajero. (헤 뻬르디도 미스 체께스 데 비아헤로) 여행자 수표를 잃었습니다.

10.병이 났을 때
Llame a un medico, por favor. (이야메 아 운 메디꼬 뽀르 화보르) 의사를 불러 주십시오.
Tengo fiebre. (땡고 휘에브레) 열이 있습니다.
Puedo continuar mi viaje? (뿌에도 꼰띠누아르 미 비아헤) 여행을 계속해도 좋습니까?
Donde hay una farmacia por aqui? (돈데 아이 우나 화르마씨아 뽀르 아끼) 가장 가까운 약국은 어디에 있습니까?

11.레스토랑에서
Quiero tomar esto. (끼에로 또마르 에스또) 메뉴를 보여 주십시요.
La carta, por favor. (라 까르따 뽀르 화보르) 이것은 어떤 요리입니까?
Que clase de plato es este? (께 끌라세 데 쁠라또 에스 에스떼) 이것으로 주십시오.
Oiga, deme un vaso de agua, por favor (오이가 데메 운 바소 데 아구아 뽀르 화보르) 미안합니다만, 물을 주십시오.
Traigame la carta otra vez, por favor. (뜨라이가메 라 까르따 오뜨라 베쓰 뽀르 화보르) 다시 한번 메뉴를 보여 주십시오.
La cuenta, por favor. (라 꾸엔따 뽀르 화보르) 계산을 부탁합니다.
Queremos pagar separadamente. (께레모스 빠가르 세빠라다멘떼) 따로따로 계산해도 됩니까?
Soy yo quien paga. (소이 요 끼엔 빠가)내가 지불하겠습니다.
Estaba muy sabroso. Gracias.( 에스따바 무이 사브로소 그라씨아스) 잘 먹었습니다. 고맙습니다.
Voy a Ilevarlos de paseo. (보이 아 이예바를로스 데 빠세) 가지고 가겠습니다.

Thursday, December 17, 2009

sonoko#4

Sonoko #4

最初、なんと言うんだけ?
How do you do? かな?
_____________なんだけでいいかな?
それとも、I’m… I’m glad to meet you.かな?
あう、わからなくなちゃう。
最初、一つだけでいいや。
How do you do? How do you do? 
うあ、、アメリカ人がたくさんいる。
しかし、重いな。このトランク。
苑子!
あれ? 私かな? 呼ばれている。
わあ、、フランカードに私の名前が書いてある。
行かなくちゃ。
まあ、あなた、苑子ね? 
写真どおりなのですぐわかったわ。うれしいわ。
すみなせん。もうすこしゆっくり話をしてください。
あら、こめんなさい。あなた、苑子ね?写真どおりなのですぐわかったわ。
よく来たわね。飛行機はどうだった? 疲れているんじゃないの?
あっ、はい、はい。
苑子、ザネトよ。 それから、デイヴとゴニ。
へえ? ザネトなの? 写真とぜんぜんちがう。
あ、そうか? わかった。髪をきたんでしょう?
うん。
ステキ、かわいい。
ありがとう。
このスーツケース、君の?
そう。
じゃ、いこう。
ま、まま、お家に帰りたい。
やっぱり英語うまいな。
でも、アメリカ人だもん、当たり前だよね。